Web Sayfanız
top of page

innemâ eşku bessi ve hüzni ilallah, ve alemu minallahi ma lâ ta’lemûn

Yazarın fotoğrafı: KiM PSiKOLOJi Kariyer İstihdam MerkeziKiM PSiKOLOJi Kariyer İstihdam Merkezi

Güncelleme tarihi: 9 Eki 2024


hat

kaynak

yazım usulü

hattat

video

innemâ eşku bessi ve hüzni ilallah, ve alemu minallahi ma lâ ta’lemûn

Yusuf Suresi 86. Ayet

Celi Sülüs

Cemali Gündoğdu

English

عربي

Français

日本語



Dedi ki: “Ben tükenmişliğimi ve hüznümü sadece Allah’a arz ederim; benim bildiğim Allah sizin bildiğiniz [Allah gibi] değil.”

Gör ki, senin tükenmişliğini görüyor Allah. “Bittim” dediğinde “Yettim!” demeye hazır. Anla ki, kederlendiğini biliyor. Yitirdiklerinin ardı sıra ağlayışını duyuyor. İçinin saklı sancılarını ciddiye alıyor. Çaresizliğinin sessiz çığlıklarından haberi var. Kendini anlatma ihtiyacını biliyor. Anlaşılmaya acıktığını görüyor. Şehirlerin sağır duvarları anlamaz seni. Vitrinlerin parıltısı hemhal olmaz seninle. Seni kandırmaya ayarlı şaşaalı vaatler kanatıyor kalbini. Anlık hazlarını çoğaltmaya yönelik oyuncak zaferler kalbini boş bırakıyor. Oyalandıkça hüsrana uğruyorsun. Yok buralarda sana serinlik sunacak o yağmur sesi. Senin gönlüne yetmiyor buralar.


Tükenmişliğini, çaresizliğini sadece Allah’a söyle. O’dur merhametli. O’na şikâyet et seni tüketeni. O’na söyle seni kederlendireni. Sakın O’nu başkalarına şikâyet etme. O’na şikâyet

et başkalarını. Merhametsizlere şikâyet edilmez merhametliler merhametlisi. Merhametsizler merhametliye şikâyet edilmeli.



Tizi reftar olanın payine damen dolaşır/ulaşır menzil-i maksuda âheste giden


Tatlı bir efsunu besler, eşsiz bir uyumu anlatır ‘âheste’ kelimesi. Modern psikolojinin kuramlarının eline avucuna sığmaz “âheste”nin akışkan anlamı. “Uyum” desek yetişmiyor. “Yavaş” desek, uzak kalıyor. “Denge” desek, soğuk duruyor. Yahya Kemâl’in muhteşem şiirinde çağıldar o anlam. Kırılgan bir kalbe refakat eder. Hassas bir ruhla gece yolculuğuna çıkar. Tarifsiz bir yumuşaklıkla saklar insanın yaralarını. Göstermeye utanılan yaraları görmüyormuş gibi yaparak, belki de görmeyerek, sahibini utandırmadan sağaltmanın eşsiz şefkatini fısıldar: Âheste çek kürekleri mehtâb uyanmasın/Bir âlem-i hayâle dalan âb uyanmasın. Hem sevgiliye doğru gitmeyi hem de o gidişi sevgiliyi uyandırmayacak nezaketle yapmayı ifade eder. Mehtabı uyandırmayacak razı olunmuş bir sessizlik. Kürekleri suya daldırdığı halde hayâl âlemine dalmış suyu uyandırmayacak mesafeli yakınlık. İllâ sevgiliye doğru gidilecektir ama ona doğru giderken kabul edilmemeyi göze alma nezaketi, reddedilmeye seve seve razı olma letafeti…

İnsanın kendine özüne doğru yolculuğunda hem oraya ulaşma kararlılığı hem ulaşılırsa onu rahatsız etmeme acelesizliği gerekir. İnsanın kendi içinde sakladığı, daha ötesinde, kendinden bile sakladığı sıcacık közü, üzerine yığılmış külleri nazikçe üfleyerek canlı tutmalı terapist. Bilmeli ki küller közü hem soğutur hem canlı tutar. Bir tür “kış uykusu” bahşeder hem yanan hem yakan k/özlere. Ürkütecek denli aceleyle açığa çıkarma derin benliğin sırlarını ki sahibi ürküp uzaklaşmasın. İnsanı insan yapan, kendisinden sakladığı sırlarıdır. Âheste çek kürekleri, ansın, anlasın ama uyanmasın, yanmasın…





178 görüntüleme0 yorum

Son Yazılar

Hepsini Gör

ya hazreti insan

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating

Abone Ol

Aboneliğiniz için teşekkürler

© 2023 Ruh Sağlığı Derneği

  • Hatta Psikoloji Facebook
  • Hatta Psikoloji Instagram
  • Hatta Psikoloji Twitter
  • Grey LinkedIn Icon
  • Hatta Psikoloji Youtube
  • Hatta Psikoloji Pinterest
bottom of page